64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女营口市某某策划厂个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天营口市某某策划厂读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:知识)
- 神舟出差返回后 “太空鼠”当妈妈啦!
- 以军袭击约旦河西岸多地 造成至少7人死亡
- 外语类专业投档线触底反弹,今年山东本科投档线有何变化?
- 中国电动汽车发展太快,日企高管坐不住了
- 理想的2026:L9不容有失,i9再战纯电?
- 巴勒斯坦各派在北京签署关于结束分裂的《北京宣言》
- 小心有坑!面对“种草”信息,七成消费者冲动下单
- 法院通报辽B公务车多次恶意插队别车
- 乳制品消费加速分化,“精准营养”成行业新增长点
- 欣兴工具撤回IPO申请 3年分红超过募资额六成
- 小心有坑!面对“种草”信息,七成消费者冲动下单
- 2024考研报录比!12所院校数据已出!
- 定了!市教委:96个上海市学生艺术团分团(2025
- 2024哈尔滨中考录取盘点,九中生源质量提升?三中生源质量下降?
- 外交部:中方坚决反对以色列承认索马里兰
- 暑假奥运游火爆,巴黎景区、地铁都提价了,市中心住宿均价大涨300%
- 考研英语长难句|Day17
- 陪孩子写作业,父母的态度是“良药”
- 泰柬开始举行停火谈判
- “男子被流浪猫绊倒投喂者赔24万元”案再审宣判:公司承担80%,投喂者20%
- 飞天茅台停货控量?茅台经销商:正常发货、没有减量 views+
- 比利时首相重申反对欧盟使用俄被冻结资产 views+
- 普京:俄罗斯目前没有看到乌克兰讨论领土问题的意愿 views+
- 跨州作案 枪杀校友 布朗大学枪击案疑团待解 views+
- 女孩因长时间穿“光腿神器”进急诊 这些风险需警惕 views+
- 卢卡申科涉华表态:美国至少浪费20年 views+
- 特朗普任命约书亚·罗德为美国家安全局局长 views+
- 普京:俄在北约东扩问题上“多次受骗” views+
- 身上有痣的人注意了!这些痣可能会癌变 views+
- (年终特稿)免签再扩圈 中外人员往来迎新利好 views+
